Κατά την επιστροφή του στην Τουρκία ο Ερντογάν μίλησε σε εκατοντάδες υποστηρικτές του που πήγαν να τον υποδεχτούν. Διαβάζωντας την ομιλία θα καταλάΒετε τον λόγο που γίνονται όλα αυτά τα επεισόδια.
Ο Ερντογάν θέλει να μετατρέψει την Τουρκία σε μία άκρως Ισλαμική χώρα όπως το Μαρόκο, η Τυνισία και η Αλγερία, με ότι αυτό συνεπάγεται, για αυτό και οι νέοι της γειτονικής χώρας αντιδρούν.
This
is the rough translation of the speech given by the prime minister
Tayyip Erdoğan upon his arrival to the airport (as he was gone away to a
North African trip during the Gezi protests). There was a big crowd at
the airport to greet him. Although the government said there wasn't
going to be any ceremony for his arrival, numerous text messages showing
AKP inviting people to the airport was circulated over the social
media. The public transport that normally doesn't run after 12:00 AM was
set to run until 4:00 AM only for today. The same public transport that
was shut down when people wanted to go to Gezi Park. So here is the
speech, there might be some parts missing, some part not translated very
well because he talks in idioms and uses poetry a lot. It is long and
tiring but I did highlight the striking bits of it. Read it at your own
risk. And governors, please do not try this at home.
RT:
Dear brothers, people of Istanbul, friends, citizens attaching us from
their TVs. I salute you with all my heart. I thank you for giving us
this Istanbul night filled with amazing joy and excitement. Tonight I
don't only salute you but I also salute every one of my brothers in
every village, every city of Turkey.
Crowd: Ya Allah, Bismillah, Allah Akbar...
RT:
I salute my grandmothers, my sisters. I salute my worker brothers,
farmers, laborers, villagers who work hard is to put bread on the table.
I salute my young brothers who are as grand, as dignified and as poised
as Turkey is.
Crowd: Istanbul is right here, where are the chapulcus?
RT:
I salute my brothers who are here in Istanbul, in Istanbul's brother
city Sarajevo, Baku, Beirut, Skopje, Damascus, Gaza, Mecca, Medina. I
salute Istanbul again and again with all my heart, every Istanbul
neighborhood, every street, every district.
Crowd: Istanbul is right here, where are the drums!
RT:
I bring greetings from far away lands. I bring you my Moroccan,
Algerian and Tunisian brothers greetings. May Allah make our brotherhood
last forever. May Allah make our unity and solidarity last forever. Our
brothers and governors there all said that this shall pass. They said
they believe in us. My dear brothers, Yunus (poet) said: "I don't come
to fight, my job is for love. The friend's home is in hearts, I come to
build hearts." We never want to break hearts, we always want to win
hearts. We stood straight but we never steepened. Fight is not for us.
Collisions are not for us. We don't vandalize, break, fight, destroy.
Crowd: May the hands who harm the police be broken!
RT:
Brothers, we know how to build and we came until today by building,
producing, making Turkey bigger. I want to underline: We came until this
point in spite of the interest lobby. Now, this interest lobby thinks
they can threaten us. They should know this very well: We won't allow
them to feed on our nation's hard work. If a bank's general manager goes
ahead and claims that he sides with these vandals, he will find us
against him. We came until today by making Turkey's economy bigger and
bigger. The ones that came to us and told us they got 5 times richer
during our time, now change sides. Today the world is talking about
Turkey and its people. Where did all this come from? We came until today
with patience, knowing that patience would lead to victory. Everybody
must know this: We came until today by building Turkey on the basis of
brotherhood, by making Turkey bigger, by honoring brotherhood.
Brothers, some people say that the Prime Minister is the prime minister
of the 50 percent only. How can that be true? We always said until today
that we were the servant of 76 million. We brought service from east to
west. Who would have believed 10 years ago that one day there would be
an airport in Hakkari, in Iğdır? When we came there were only 26
airports, we made that number 50. Those who are against us didn't ask
why this service was given but they asked who gave this service. AKP did
all this. AKP is doing all this. And they tried to do what they
couldn't do in the elections, outside the elections. Nobody's ethnicity,
origin, ideology is pushed aside in our eyes. Because we are not the
masters of this nation, of the 76 million. We are their servants.
United, we are Turkey. We are together, we are one. This is how we see
the events in Turkey.
We read, analyze and step forward. AKP's
success is not in colliding. But they must now this: We are the
generations of Akif (poet). This might not work for some.
"I
can't applaud cruelty, I can't love the cruel. I can't curse the past to
please the one who comes. I can't be some low-born's dog. And most of
all, I can't worship injustice. I am in love with independence since I
was born. The golden tulip can never be my collar. If I see a bleeding
heart, my heart breaks and I would be whipped or kicked to mend it. I
can't say "don't care and walk away." I care. I step and I get stepped
upon but I make the unjust just. I am the enemy of the wrong-doer but I
love the wronged." (poem)
Dear brothers, as we respect the
democracy, the elections and the national will, we ask for respect
towards us. As we started this path, we said one thing: The goal is
forward democracy and we we will achieve it. Brothers, the nation gives
the responsibility. And it can only be the nation who takes it back.
Nobody other than the people can lay hands on this. Nobody can take it
outside the voting ballots. We placed this responsibility as sacred
since 10,5 years. We protected it with our lives and we will continue to
do so.
Crowd: Recep Tayyip Erdoğan! Recep Tayyip Erdoğan!
RT:
There seems to be a problem there, what's going on? Let's call the
security for help. Let's take our brother out. Let him breathe. (To
someone in the crowd who seems to be fainting)
We won't let
anyone break the law, threaten the democracy, vandalize, destroy and
harm public property or people. Now at Gezi Park… (Crowd boos) those
protest for not even 15 trees took three lives. Two youngster died and a
police man was killed in action.
Crowd: May the hands who harm the police be broken!
RT:
Now, I am saying one thing from here. As much as the death of these
young people are important, the death of my police is also important.
Whose police is this?
Crowd: Ours!
RT:
The police
works to protect our lives, our safety. He stands against terrorism,
anarchy and vandalism. And what do they say? Pull the police back! What
now? This is not some random place, this is the Turkish republic. And
our police has done his work to protect the public places, public
equipment, civilians and their belongings from those who attack them.
Yes, they might have used some excessive force. My deputy prime minister
has expressed our apologies. My Minister of Internal Affairs is looking
into that. He is following up on the subject. But nobody has the right
to attack us based on these. Our police man's unborn baby is left an
orphan. Many shops are plundered, the store owners are harmed. And these
shameless people took the Turkish flag in their hands and did all that.
Crowd: Let us go and we'll crash Taksim!
RT:
They said they were journalists, artists, politicians and they acted
irresponsibly by provoking this discrimination, this lawless behavior.
These actions that turned into vandalism and lawlessness must stop
immediately. Our citizens that became the tools of terrorist
organizations must refrain from these anti-democratic, lawless actions.
My innocent citizens! Whatever we will do we will do with law. We will
see every other way lawless and stand against them.
Crowd: Let us go and we'll crash Taksim!
RT:
You acted with dignity and common sense these past 10 days. We won't
give up on those. You don't have pots and pans in your hands do you?
Crowd: No!
RT:
Now, that's important. We don't want you to become one of those with
pots and pans, you will be our youngsters with computers in their hands.
The grand youngsters of the grand Turkey, you will continue walking
forward. You are the hope of the wronged. You are the examples to the
Middle East, to Africa, to the Balcans. You will take big steps and
reach big places. You won't betray or betrayed.
Crowd: Ya Allah, Bismillah, Allah Akbar…
Young people, I thank each and every one of you. I open my arms to all
the young people of Turkey through you. I salute all my friends and
brothers in Anotolia, in Thrace and in the whole world. Dear people of
Istanbul, rest assured: Nobody can stand in the way of Turkey's progress
other than Allah.
Crowd: Ya Allah, Bismillah, Allah Akbar…
RT:
I give my condolences to our martyr police and our two young people.
"Be glad Mehmet (a common name for a soldier), our head is held high. Be
glad whether we die or come back home. Don't think this wheel will stay
on this bump. Tomorrow is ours. The sun has risen, the sun has set,
infinity is ours." (poem)
May Allah be with us on the way. May our path and luck be open. May Allah be with you.

0 σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου